¿«LL» O «Y»? SONIDOS IGUALES, PALABRAS DIFERENTES

Actualizado: abr 27


Todos conocemos palabras que nos causan confusión. No es un asunto nuevo. Sin embargo, algunos caemos en el mismo error una y otra vez debido a lo fácil que los sonidos engañan a nuestra mente. Sí, aunque el español es quizá el idioma más fonético que hay, es decir, que podemos escribir según escuchemos una palabra, existen sonidos idénticos y nuestra labor como hablantes y escribientes es saber distinguirlos.


Bien, ahora nos toca desenmascarar a las letras «ll» y la «y», pues comparten pronunciación (sonidos) en ciertas palabras y eso es motivo de un buen número de resbalones ortográficos. 


Comencemos con la pareja «halla» y «haya». La primera es un verbo, cuyo infinitivo es «hallar», sinónimo de encontrar o descubrir: Aún no halla el documento que le mandaste. Suele confundirse con «haya», aunque esta palabra tiene dos sentidos: 

  • Tiempo presente del verbo «haber» en sus formas de primera, segunda y tercera persona: ¡Que no haya clases, por favor!

  • Sustantivo para denominar un tipo de árbol: Cerca de la casa de mi abuela plantaron una haya.

Haya en otoño

Espera, el desconcierto no termina ahí, porque «aya» y «allá» existen. Sí. Bien, hablemos primero del significado del sustantivo «aya». Este se refiere a una persona que, en el tiempo de los señoríos, se encargaba de custodiar niños o jóvenes de las casas principales. Era la responsable de cuidar de su crianza y educación. Por ejemplo: Tozcuentzin vestía un huipil, elaborado por su aya, quien era su niñera y maestra de Cohuatlican

Luego tenemos «allá». Aunque al pronunciar la palabra se distingue con facilidad su diferencia con las demás, es fácil omitir su tilde y confundirla. Así que definámosla: es un adverbio que señala lugares o un área próxima. Ejemplo: Me gustaría ir allá donde estás tú. 

Ahora desvelemos las diferencias entre «valla», «vaya», «baya» y «balla». Todas suenan igual, pero al añadirlas en nuestros textos cada una resalta por su peculiaridad. 


La palabra «valla» hace referencia a una cerca, una cartelera publicitaria o un obstáculo (en carreras de atletismo, por ejemplo). 

Esta palabra lleva un segundo sentido: el verbo «vallar» en tercera persona. Conecta con el anterior, pues es la acción de cercar o cerrar un sitio con vallado. Me dijo mi tío que él valla su casa para gozar de mayor privacidad. 


«Vaya» con normalidad es proferida como interjección, es decir, como una expresión que denota un estado de ánimo. Por ejemplo: ¡Vaya, vaya! Así te quería encontrar, Esperancita. También podemos encontrarlo como una de las formas del verbo «ir». Ejemplo: No sé si Josué vaya a tu fiesta, pero pronto él te avisa. 


«Baya» se distingue por ser un sustantivo: un tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa. También es una planta que se distingue por producir pequeñas flores de color azul oscuro.

La palabra «balla» no existe.  

Por último, revisemos las diferencias entre «cayo» y «callo». La primera es un sustantivo que se refiere a una isla pequeña, que se caracteriza por estar cubierta de mangle. Son muy comunes en el mar de las Antillas y en el golfo de México.

«Callo» viene del verbo «callar», significa cesar de hablar: Está bien, ya me callo, continúa.  Pero luego nos topamos con la diferencia de pronunciación: «cayó» y «calló». La primera cambia de forma rotunda, pues ya no se relaciona con las islas. «Cayó» pertenece al verbo «caer»; es la forma de pasado perfecto simple para la tercera persona singular. Este se refiere a moverse de arriba abajo debido a su peso y a la falta de equilibrioElla se cayó del columpio. 


«Calló» es el pasado del verbo «callar»: Hasta que mi profesor se calló, por fin pude hablar. 

Les dejamos esta selección de palabras que comparten ya sea las letras «ll» o «y». Como con todo, dejamos a su consideración las precauciones necesarias antes de añadirlas en sus textos. 


¿Qué otros sonidos los confunden?

0 vistas

© 2020 COURIERDOCE